О Брейгеле 2
Так о том и речь: источники источникам рознь!
В солидных, достойных доверия, источниках (напр., каталог Эрмитажа или сайт Лувра) можно найти только одно прозвище -
Fluwelen (точнее, Fluweelen) в оригинале с соответствующим переводом: "Бархатный" по-русски (единственный вариант по словарю),
"Velvet" по-английски или "Velours" по-французски.
Кстати, второго варианта прозвища на языке оригинала не встречал вообще нигде, а вот русский второй вариант, как оказалось,
попадается в интернете, но никаких серьёзных оснований доверять этому нет (видимо, один не очень осведомлённый субъект
брякнул, а прочие дублируют).
|