Алла, во-первых, все журнальные версии, как правило, являются сокращенными вариантами произведений. Во-вторых, вполне возможно, что в архиве Касвинова сохранились рукописи, не вошедшие по каким-то причинам в первый вариант произведения. Вот, Елена, например, пишет, что цензурой почему-то была запрещена глава о черносотенцах. А потом времена изменились, и стало можно воплотить в жизнь замысел автора. Не знаю, какой вариант верен, но, даже если предположить третий вариант (поздняя вставка редакторов), это, в сущности, ничего не меняет, поскольку роман Гюго Николай II читал и строки подчеркивал. Я, кстати, не имел в виду, что он читал его непосредственно перед казнью. Но уже под арестом, выйти из под которого он не смог бы ни при каких обстоятельствах. Если бы не угроза захвата города белыми, он и его жена все равно были бы казнены – но уже по приговору суда. А вот дети, скорее всего, остались бы до поры до времени живы. Им бы, вероятно, заменили имена и фамилии и выслали под надзор в какую-нибудь глушь. И, скорее всего, в 30-ые годы за мнимую связь с ними было бы расстреляно несколько тысяч человек. Как это ни цинично звучит, но именно благодаря своевременному расстрелу этих невинных детей наша страна не потеряла несколько тысяч невинных человек.
|