![]() |
В вопросе о фильме "Фаворит" была, пмсм, плохая формулировка: "во время Великой депрессии граждане коротали время в этом ЗАВЕДЕНИИ". Авторский ответ - ипподром.
По моему стойкому убеждению ипподром никак не нельзя называть заведением. Заведение - это, например, бар или пивная, или даже тот же кинотеатр, что назвал г-н Мартынов, но ипподром - извините! Просто я фильм даже смотрел, но с такой формулировкой я с дивана, заметавшись между ипподромом и барами, выбрал "бар". Думаю, корректнее было бы сказать: "посещали это", просто, но эффективно. Наводка в вопросе на ипподром сохранилась бы названием фильма (хотя и слабая). Разубедите меня, дамы и господа? |
Цитата:
Предлог "В" подразумевает "внутри чего-то" (бара, кинотеатра, казино....) А "На" - это где-то на открытом воздухе (ипподроме, стадионе, трибунах автогонок...) |
Цитата:
Но меня больше поразило, что после такого мутного аукциона за 600 в той же теме на другом аукционе за полторы тыщи (!!!) спросили: "Деточка, помнишь как маму Ивана Грозного звали?" |
Сегодняшнюю игру проспал всю кроме финала. Но у Александра Успанова сказано, что на аукционе во втором раунде спрашивали про форварда сборной Испании Фернандо Торреса, и вроде как ответ был, что он играл в мадридском "Реале".
Насколько я знаю, Торрес воспитанник мадридского "Атлетико" и по-моему даже официально зарекался от перехода в "Реал". Неужели речь велась всё-таки о его игре за "Реал" или это у Александра что-то не так записано? |
Цитата:
И речь шла не о Фернандо, а о Мигеле Торресе. |
Мигель Торрес - это другое дело. Только кто это :)?
|
Цитата:
Цитата:
|
Тогда я тоже извиняюсь перед всеми заинтересованными лицами, про Мигеля я ничего не знаю.
|
Ситуация с Торресами становится еще более забавной для тех, кто был на съемках. Открыв кота, я долго думал, кому его отдать. В результате отправил футбольный (как выяснилось) вопрос не великолепно разбирающемуся в этой теме Алексею, а девушке Юлии. Пока ПБК зачитывал текст вопроса, я смотрел на экран и не верил своим глазам - на фото был, несомненно, Фернандо Торрес (мне ли, болельщику "Ливерпуля" его не узнать), а в вопросе говорилось о Мигеле. Я сообщил редакции об этом несоответствии (во время эфира видно, как меня распирает).
|
Цитата:
http://en.wikipedia.org/wiki/Miguel_Torres_Gomez |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
В сегодняшней игре очень не понравился вопрос про мандолину: по звуку очень похоже на арфу, отсечь можно разве что ЧЗ по поводу того, на чём играли в упомянуых фильмах.
|
Кстати, был вопрос, в частности, о самой низкой точке Азии - а разве не правильно в таком случае говорить "впадина Гхор", а не "Мёртвое море"? В "Малом атласе мира", помню, так было написано...
Правда тогда вопрос высшей категории сложности получится... |
Правильней, видимо, "урез поверхности Мертвого моря".
|
Цитата:
|
Цитата:
А настоящий Мастер может сыграть всё что угодно и на чём угодно и не узнаешь. Вот пример - обычная балалайка! http://www.youtube.com/watch?v=VT1Lx...layer_embedded |
Цитата:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/6281/Гхор |
В воскресной игре прозвучал вопрос о станции метро в Минске, якобы не менявшей свое название "Площадь Ленина" с советских времен. Это не так - с 1992 по 2003 станция носила название "Площадь Независимости", потом была переименована обратно в "Площадь Ленина", а сейчас возможно повторное переименование (http://news.tut.by/geonews/164114.html). Площадь, в честь которой была названа станция, была переименована в 1992 году и с тех пор названия не меняла.
|
в игре которая была 27 марта была допущена ошибка, которая меня покоробила . в финальном вопросе мужчина ответил абсолютно правильно : нет такого понятия как "язык глухонемых" , а есть понятие " Же́стовый язы́к, реже язы́к же́стов " (википедия) , прошу пересмотреть результаты игры !
|
Цитата:
Вопрос-то заключался в следующем - подсказки шли с помощью буквенного языка глухонемых, подсказка передавалась по буквам, потому-то видимо ошибки и были - греческие буквы всё же отличаются довольно сильно. А языки жестов обозначают определёнными жестами сразу какие-то понятия - которые могут выражаться определёнными знаками (сочетаниями знаков) и у людей, выросших в разных странах и читающих и пишущих на разных языках, так что это всё-таки не одно и то же. |
Сергей Алексеевич!
Дактильная азбука всего лишь составная часть языка жестов. Ответ был абсолютно корректный. |
Цитата:
Скорее некорректной была формулировка самого вопроса и тот ответ, который дали ПБК - слишком расплывчатые здесь понятия. |
Сегодняшний зачёт Полине ответа "сталь" при правильном "булат" вызывает не очень хорошие чувства. Амосов знаменит именно раскрытием секрета получения булата. Это всё равно, что зачесть ответ "птица" при авторском "страус".
|
Пётр Борисович в этот раз был вообще гиперлоялен и не только к женскому полу по своему обыкновению. Евгений дал ответ "Полгар", который Кулешов сразу принял, прокомментировав "Жужа Полгар". А между тем, есть ещё София и Юдит, и говорят обычно о последней. Почему-то мне кажется, что если бы Евгений имел вииду старшую сестру, имя бы он произнёс обязательно!
|
«Транспорт» 1500. на фото – карта метрополитена – Стамбульского, единственного в стране.
Вообще-то метро есть еще в таких городах Турции, как Измир, Анкара, Адана и Бурса http://planetolog.ru/map-metro.php?country=TR |
Наверно, Стамбульский - единственный в европейской части страны.:)
|
Цитата:
|
Художника Овербека звали Фридрих. Иоганнес - это археолог
|
|
Каа, так Вы мои слова только подтверждаете - там написано, что художника звали Иоганн Фридрих Овербек. А в вопросе был не Иоганн, а Иоганнес. Разве это не разные имена?
|
Пересмотрел.
Пётр сказал: «Полотно Иоганна Овербека». А «Иоганн» и «Иоганнес» – это две формы одного имени. |
Вопрос про щелезуба интересн тем, что при формально верном ответе наталкивает игрока на неправильную логику. Спрашивалось, почему их недавняя находка (кстати не в прошлом году, а в 2003, если верить вики) вызвала сенсацию. Действительно, зверюшки считались вымершими, но не миллионы лет назад, как можно подумать, услышав, что они современники динозавров, а в исторический период - из-за проникновеняи цивилизации на Кубу. И поимка щелезуба радует не тем, что найдено "живое ископаемое", а тем, что вид, вроде бы истреблённый человеком, оказывается, ещё жив.
|
Там вообще всё перепутано. Фото было ныне живущего гаитянского, в 2003 обнаружили кубинского.
|
Кирилл, а не думаете ли Вы, что речь о гаитянском щелезубе и шла?! Может его нашли в прошлом году?! Оба вида ведь на грани вымирания, возможно и гаитянского уже напрасно в "покойники" записывали...
|
Я вики не ограничивался. Давно считался вымершим другой вид гаитянского...
|
Цитата:
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 18:32. |
vBulletin v3.8.12 by vBS, Copyright ©2000-2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co