![]() |
Ну, во-первых, мне казалось, что это очень распространённое ЧЗ. Им объясняют обычай при угощении подымать бокал над головой - посмотреть на просвет, нет ли монетки, а также массовое производство стеклянных, взамен глиняных или деревянных, пивных кружек.
А, во-вторых, мне казалось, что наличие какой-то ловушки очевидно. Причём позвать на помощь нельзя, потому, что ловушка не от мелкого жулика, а от государства. Состоит ловушка в том, что взял деньги - отрабатывай (хотя для отсечки версии "вербовка в колонии" надобно ЧЗ или везение). |
Цитата:
В студенческие годы автор вопроса летом подрабатывал в пионерском лагере. По утрам некоторые матрацы порой приходилось подвергать определенной процедуре. Забавно, что замена одной буквы превращает матрацы в совсем другие объекты, с которыми автору вопроса на первом курсе на семинарах приходилось не раз выполнять другую процедуру, по сути, являющуюся разновидностью первой. Назовите эту другую процедуру. Транспонирование - это разновидность переворачивания. Но обращение матрицы - операция много более сложная, она вовсе не сводится к переворачиванию и не является его разновидностью. Не говоря уж о том, что обращение возможно только с квадратными матрицами - много ли ты видел квадратных матрацев? :) Все это тебе было сказано еще тогда, но слушать ты не хотел. :( Цитата:
Но я и не говорю, что он некорректен, я говорю, что он плох. Это не то же самое. |
Илья Бер - не Миронович, а Леонидович
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Замечу при этом, что дипломированный историк Бер не впервые демонстрирует невежество именно в исторических вопросах. Сколько раз его на этом ловили! Остается лишь порадоваться, что более он тут не редактор. Цитата:
Жмёт, конечно, Бер, как зверЪ; однако этого неожиданно оказывается мало. |
Нну...
Цитата:
Повернуть на сухую сторону - как-то даже ближе к смыслу действия, чем поменять у матраца индексы строк и столбцов? А что до квадратных - бывают и такие матрацы (вряд ли, конечно, в пионерлагере), и операция на существенно неквадратных матрицах (псевдообращение, см. Алберта) Впрочем, это, конечно, неинтересная большинству тема, и приведена мною лишь потому, что это пример разной оценки того, что "естественный ответ", а что сильная натяжка. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
В 1740 г. Ломоносов тайно, без разрешения Петербургской ака*демии наук, бежал из Германии, где он находился на учебе. По дороге на родину Ломоносов выдавал себя за немецкого студента. На одном постоялом дворе недалеко от Дюссельдорфа его увидел прусский офицер, вербовавший рекрутов в гвардию короля Фридриха-Вильгельма I. Офицеру понравились высокий рост и крепкое телосложение Михаила. Во время ужина он подпоил Ломоносова и обманным путем завербовал его в прусскую кавалерию. На другой день Ломоносов вместе с другими рекрутами был отправлен в крепость Везель. Однажды ночью, когда солдаты спали, Ломоносов решился бежать из крепости. В темноте, минуя часовых, он дополз до первого и второго валов крепости, переплыл без шума оба рва, сумел затем перелезть через высокий частокол и выбрался в от*крытое поле. До границы было семь верст, которые надо было преодолеть до рассвета. Едва Ломоносов одолел две версты, как услышал выстрел, означавший, что его побег обнаружен. Михаил напряг все силы и вскоре оказался за границей. |
Сергей Заикин - может, тогда и ПОЛ-ин заодно уж поменять?
А то английское слово all даже я знаю - совсем не комильфо (это слово тоже знаю даже я) наверное? |
Уважаемые форумчане!
Илья Бер любезно прислал комментарии к игре со своим участием. Предлагаю ознакомиться: http://forumsi.org/showpost.php?p=35358&postcount=164 |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Ну, эта характеристика все еще актуальна. :) Просто в данном случае я смотрел по ТВ, запаха не чувствовал. Хотя и знал, что он есть. :) |
Цитата:
|
Цитата:
Честно говоря, если бы меня предупредили, что иногда из каких-то соображений (шоу все-таки) итоги игры могут быть изменены, я, наверное, подумала бы, а стоит ли играть? А если бы меня предупредили, что, так как я красивая женщина, то могу рассчитывать на снисхождение редакторов и это сделал мужчина, я бы подумала... Сами знаете о чем. И дала бы по морде. |
А чисто эстетические мотивы Вы исключаете? ;)
|
М-да... Смотрю на цветущую полемику и сознаю, какой мудрый и гуманный человек был товарищ Сталин. Столько интеллигентов ему подвластных было, и всего лишь один 1937 год...
|
Отлично, просто отлично.
По морде - тому, кто предупредил? Или ведущему? Или вообще всем вокруг - на всякий случай? А если предупредит женщина - срочно звонить в полицию нравов? Или во Всемирную Лигу сексуальных реформ? Вот где простор для нового витка интриг! |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Ел.Светлова - спасибо, что предупредили. Теперь, если окажусь случайно с вами в одном автобусе, постараюсь сосредоточиться на том, чтобы ни в коем случае не подать руки или, упаси аллах, не уступить место. Ну чтобы на место не ставили.
|
Цитата:
|
Не могу утверждать, что Вы поняли меня правильно, но на всякий случай поясняю - моя фраза была сказана по поводу ранее Вашего прихода начавшегося обмена комплиментами.
Да, и просто для ориентировки. Вы ранее под какой фамилией играли? Светлову в списке я что-то не нахожу... http://svoya-igra.org/ |
Да, Евгений, я все-таки правильно Вас поняла. :)
Что касается ТВ, то я, увы, только в брейн-ринге промелькнула давным-давно, под другой фамилией, как Вы догадались. Звездой, как видите, не стала. А в СИ проходила отбор - успешно, но обстоятельства: семья, дочь. Теперь вот думаю, м.б., еще раз попробовать? Возможно, на этот раз получится. Дочь уже подросток, должна отпустить. |
Ну, тогда остаётся пожелать успехов!
|
Цитата:
Пусть я буду первым.:) |
Цитата:
|
Ну, во всяком случае, я бы прежде безоглядного осуждения подумал бы о том, что это решение (отдать победу сопернице) принималось в условиях цейтнота и после сильного напряжения умственных сил. И выбирать между двух плохих вариантов: "выиграл на халяву, потому, что соперник не на ту кнопку нажал" и "не выиграл, но блеснул" надо за несколько секунд. И по этой причине решается скорее на эмоциях.
|
Цитата:
Кстати, а игра с редакторами понравилась. Так живо, непринужденно. И хорошо, что их свели в одной тройке, а то, в случае очень уж уверенной победы, могли бы пойти вдруг разговоры какие-нибудь. |
Цитата:
Хотя я сама грешна. Правда, не на ТВ, а в "Неспроста", на одном из чемпионатов. Мне показалось, что кномпа загорелась у меня, и я стала оглашать ответ, А на самом деле, она загорелась у Хашимова, но он деликатно уступил мне право ответа, хотя это ему стоило выхода в следующий круг. Мне до сих пор очень стыдно |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Уважаемые форумчане!
Николай Самусь любезно прислал комментарий к игре со своим участием. Предлагаю ознакомиться: http://www.forumsi.org/showpost.php?...5&postcount=82 |
Цитата:
А то полное впечатление, что что-то у тебя внутре сдвинулось. Под черепной коробкой. Цитата:
Передать привет тете из Тамбова, подарить Якубовичу банку огурцов... Саша, ты не ошибся кнопкой? Похоже, мы разные игры смотрим. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Игрок, не стремящийся к победе, не уважает ни игру, ни зрителей, ни редакцию. Кстати, Саша, были времена, когда бабки платили и второму месту, потом редакция заметила тенденцию среди некоторых игроков играть на "оправдать дорогу". Отбил стоимость проезда - и ладно, тем более что и в ЗД можно было и со второго места остаться. Это дело быстренько прикрыли - в том числе и затем, чтобы люди играли на победу. Играющий на "как шмогла" редакции как-то не шибко интересен. Мне Молчанов это прямо говорил, но и сейчас этот вектор сохраняется, насколько я вижу. Чай, не в поддавки играем. И не в галантерейный магазин. |
Есть ещё один вариант.
Дама обнаруживает, что упустила победу из-за глупой ошибки и громко сокрушается об этом (но не требуя перезачёта и т.п.) Галантный кавалер говорит, что не возражает, если редакция посчитает, как если бы она не спутала (не рассчитывая на "принятую жертву", просто жест вежливости). Дама неожиданно принимает "жертву короля" (впрочем, дама в том же, упомянутом выше, цейтноте и напряжении). Кавалер уже обратного пути не имеет (выбор у него между "благороден до идиотизма, идеальный рыцарь", "провокатор" и "жлоб", в зависимости от того, отдаст ли он жертву, заявит "Гы-гы, шуток не понимаешь!" или "Я ничего такого не говорил, это моя победа, отдайте!", первое как-то поизящнее будет), редакция тоже в обалдении и соглашается. После чего все чешут в затылке: "Йо-майо, что ж мы наделали!", но уже уехало. |
Цитата:
|
Цитата:
Применительно к данной ситуации зрелищность была бы убита, если б Павел перед игрой заявил: "А я просто так отдаю победу Ларисе". Или где-то по ходу. За это, конечно, гнать поганой метлой. А вот внести неожиданный поворот сюжета, когда, казалось бы, опускается занавес - это прекрасная находка для драмы. Цитата:
|
Цитата:
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 19:39. |
vBulletin v3.8.12 by vBS, Copyright ©2000-2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co