Форум СИ

Форум СИ (http://www.forumsi.org/index.php)
-   ЛЯПландия (http://www.forumsi.org/forumdisplay.php?f=7)
-   -   О вопросах своей игры (http://www.forumsi.org/showthread.php?t=7)

Яков Подольный 31.07.2006 21:17

Цитата:

до чина Маршала Франции.
Отнюдь.
Его карьерная вершина-капитан-лейтенант 1й роты мушкетеров и генерал-майор (бригадный генерал).
см.Ж.-К. Птифис. д'Артаньян, М.2004

Ирина Тюрикова 01.08.2006 14:20

"Но... на тонких ветвях на бабуинов может охотиться молодой 2,5–3,5-метровый иероглифический питон..."

С каких это пор питон является хищником?! Даже если он иероглифический

Каа 01.08.2006 14:41

С. И. Ожегов, “Словарь русского языка”, Москва, “Русский язык”, 1975, стр. 792:
Цитата:

ХИЩНИК, -а, м. 1. Хищное животное. 2...
ХИЩНЫЙ, -ая, -ое, -щен, щна. 1. полн. ф. О животных: питающийся животными. Х. зверь. Хищные рыбы. 2...

ape 01.08.2006 14:55

2 Kaa:
Цитата:

Какой перевод? Такой же, как письма Татьяны Пушкиным на русский? Цитата взята из романа Романа Валерьевича Злотникова “Собор”, книга четвёртая “Крылышки божьей коровки”, глава 8.

Кирилл, ну ты без Злотникова никуда :)
...как, впрочем, и без КАРАЧУНА :lol:
Я имел в виду общую мутность и размытость термина - от двоякого (и более) перевода-толкования слова paganus и до последних всплесков интереса к язычеству.
Цитата:

Речь идёт о язычестве, как о цельной системе, объясняющей Мир.
Ага, столь же цельной и монолитной, как любая (на твой вкус) из половин грибного царства, поделенного некогда мудрецом на съедобные и несъедобные :lol:

Ну, то есть, Злотников может и цельное написать, конечно :)
Не спеши отвечать - я еще добавлю в другой теме.

ape 01.08.2006 17:50

чобы не оффтопить, объемистое читать здесь:
http://www.tvgameclub.com/showpost.p...8&postcount=27

anatbel 02.08.2006 09:28

Цитата:

Сообщение от Сергей Ильвовский
Д,Артаньян абсолютно историческая личность, дослужившийся, между прочим, до чина Маршала Франции.
Единственное, жил он несколько позже, чем описано в романе "Три мушкетёра"

Сергей, Вы вообще читаете то, на что отвечаете?
Не случайно я пишу "в первую голову". Д'Артаньян известен именно как литературный герой, жизнь его описана в романах Дюма и далеко не всегда совпадает с жизнью прототипа, назови его хоть д'Артаньяном, хоть Шарлем де Бацем.

Евгений Машеров 02.08.2006 11:08

Сергей Ильвовский,

Вот как раз исторический д'Артаньян, в отличие от литературного героя, до маршала и не дослужился...

добавлено через 1 минуту
Ирина Тюрикова,

Ну не травоядный же он...Питаются главным образом млекопитающими (крупные П. заглатывают шакалов, леопардов, дикобразов, молодых кабанов и т.д.), а также птицами, крупными ящерицами, жабами; молодые П.- преимущественно насекомыми. Известны случаи нападения П. на человека. Добычу ловят, хватая её зубами и одновременно сжимая кольцами своего тела

добавлено через 3 минуты
Каа,
Физическая реальность мыслилась в виде непрерывных, неподдающихся механическому объяснению полей это однозначно теория Максвелла. Фарадей и Герц упомянуты скорее потому, что первый дал экспериментальный материал для создания теории, а второй дал убедительные доказательства. Но теория Максвелла...

Каа 02.08.2006 12:16

Цитата:

Сообщение от Евгений Машеров
Каа,
Физическая реальность мыслилась в виде непрерывных, неподдающихся механическому объяснению полей это однозначно теория Максвелла. Фарадей и Герц упомянуты скорее потому, что первый дал экспериментальный материал для создания теории, а второй дал убедительные доказательства. Но теория Максвелла...

Из четырёх законов, описываемых уравнениями Максвелла, ему принадлежит только один, да и тот Максвелл только дополнил. Два – Гауссу, один – Фарадею. Система полей есть уже у Фарадея, Максвелл только придал ей законченный вид.
Да, “Максвелл” является более правильным ответом, чем “Фарадей”, но ответ “Фарадей” в данной формулировке вопроса не отсекается.
Герц экспериментально подтвердил некоторые выводы из теории.

Евгений Машеров 02.08.2006 13:30

Каа,
Ну, я бы счёл за отсечку от Фарадея неподдающихся механическому объяснению. Силовые линии Фарадея это ещё механицизм. Хотя, конечно, и Максвелл немало потратил сил на механическую модель электромагнетизма... Но уравнения Максвелла это отказ от объяснения через механику.

Каа 02.08.2006 15:19

В том-то и дело, что в вопросе речь идёт не взглядах Фарадея, а об авторах теории. Везде, где говориться о теории электромагнетизма, подчёркивается, что работа Максвелла является развитием положений Фарадея. И именно поэтому теория электромагнетизма не носит имя Максвелла. У неё два автора.

Каа 23.08.2006 16:47

Дополнения к финалу
 
Поскольку у меня при первом показе не записалось, читайте дополнения.

Эфир 02.07.2006, игра № 48 (финал), повтор 20.08.2006 (дополнения)

Играли:
Валерий Овчинников
Юрий Бершидский
Станислав Мереминский



1-ый раунд.

Тема: “Великий Новгород” за 100.
Вопрос: “Оно было и уличанским, и кончанским, и общегородским. На уличанские собирались все мужчины улицы, кроме холопов, на общегородское – знатнейшие семьи”.
Юрий: “Вече”.
Пётр Борисович: “Верно”.
ЭСБЕ, пт. 14, 1892, стр. 692–693, статья “Вђче”:
Цитата:

Так в Новгороде участвуют в вече не только лучшие люди, но и меньшие, чёрные, смерды, даже худые мужики...
· · · · · · ·
Право голоса имели все люди, но обыкновенно говорили лучшее люди, бояре и старейшины, а остальные слушали в молчании и только под конец выражали своё одобрение. Имеются указания, что люди богатые подкупали людей бедных, смердов, худых мужиков, для того, чтобы они своим говором и криком заглушали речи их противников, и тем способствовали проведению их собственных мнений...
3-ий раунд.

Кот в мешке от Станислава Валерию. Тема: “Герои войны” за 1200.
Вопрос: “Дайте, пожалуйста, изображение”.Именем Героя Советского Союза Израиля Ильича Фисановича названы улицы в городах Полярный и Кировоград. За два первых года войны он добился 13 побед, командуя именно таким судном”.Валерий: “Подводной лодкой”.
Пётр Борисович: “Совершенно верно, М–172”.
По наводке nikolaevn’а.
БСЭ, т. 20, 1975, стр. 102:
Цитата:

ПОДВОДНАЯ ЛОДКА, корабль, приспособленный...
С. И. Ожегов, “Словарь русского языка”, Москва, “Русский язык”, 1975:
Цитата:

СУДНО 2, -а, мн. суда, -ов, ср. Плавучее транспортное средство для перевозки людей и грузов (о корабле, пароходе и т. п.).
Тема: “Овощи–фрукты” за 900.
Вопрос: “В Полесье, когда невеста ехала к венцу, на каждом перекрёстке разбрасывали сушёные груши; а молодка, желавшая достичь этого, съедала грушу, дольше остальных провисевшую на дереве”.
Станислав: “Жениться... выйти замуж соответственно”.
Пётр Борисович: “Нет”.
Валерий: “Дольше остальных... Может быть, упрочить брак, чтобы он прода...”
Пётр Борисович: “Нет... Забеременеть”.
Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля:
Цитата:

Баба ж. замужняя женщина низших сословий, особенно после первых лет, когда она была молодкою, молодицею, или вдова.
Словарь Ушакова:
Цитата:

МОЛОДКА, молодки, ж. 1. То же, что молодица (обл.). Из окна выглядывает круглолицая молодка (Тургенев). 2. Молодая курица. Куры-молодки.
МОЛОДИЦА, молодицы, ж. (обл.). Молодая крестьянская замужняя женщина.

зам. 23.08.2006 19:22

Ну и чего тебе не нравится?
Молодая ЗАМужняя женщина хочет забеременеть, чего плохого-то?

Каа 23.08.2006 20:26

Объясняю всем!
Я комментирую то, что захотелось.
Наличие обнаруженной ошибки в вопросе не является необходимым условием, а только достаточным.

зам. 23.08.2006 20:48

Тогда смысл комментариев, особенно в ЛЯПландии?

Каа 23.08.2006 21:20

Но, как правило, ошибки есть, и не обязательно в вопросе.
Неохота дробить разбор, разбрасывая по разным темам.


Часовой пояс GMT +3, время: 20:08.

vBulletin v3.8.12 by vBS, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co